Artykuł sponsorowany

Przepisy dotyczące tłumaczenia dokumentów samochodowych w 2021 roku

Przepisy dotyczące tłumaczenia dokumentów samochodowych w 2021 roku

Sprowadzenie samochodu zza granicy często wiąże się z okazyjną ceną samego zakupu. Ale jak to z okazjami bywa, niekiedy nie są one zbyt atrakcyjne, gdy na horyzoncie pojawiają się opłaty dodatkowe. Na przykład te związane z tłumaczeniem dokumentów technicznych i urzędowych danego pojazdu. Co warto wiedzieć na temat ich przekładu i w jakich przypadkach na nowym właścicielu spoczywa taki obowiązek?

Tłumaczenie dokumentów a pojazdy spoza UE

Rozporządzenie ministra infrastruktury z dnia 1 lutego 2011 mówi o tym, że możliwość zarejestrowania auta sprowadzonego zza granicy jest tylko wówczas, gdy nowy właściciel dysponuje przetłumaczonymi dokumentami. Chodzi tu o umowę kupna-sprzedaży, kartę pojazdu oraz dowód rejestracyjny.

Co ważne, obowiązek tłumaczenia dowodu rejestracyjnego nie obowiązuje w przypadku pojazdów pochodzących z:

  • krajów Unii Europejskiej,
  • Konfederacji Szwajcarskiej,
  • państw należących do Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA).

W praktyce kwestia jest o wiele bardziej skomplikowana. Nawet jeśli Twój pojazd pochodzi na przykład z Niemiec, wciąż jest możliwe, że będzie trzeba skorzystać z tłumaczenia uwierzytelnionego dokumentów samochodowych.

Dotyczy to poszczególnych wpisów w samym dowodzie rejestracyjnym, ale także pozostałych formalności odnoszących się do samochodu spoza Polski.

Co podlega tłumaczeniu?

Pamiętaj o tym, że dowód rejestracyjny nie musi być tłumaczony jedynie w części związanej z ujednoliconymi kodami, które stosuje się w EOG. W praktyce są to po prostu numery rejestracyjne i VIN. Natomiast już do dodatkowych nietypowych pieczątek, wpisów i adnotacji tłumaczenie może być wymagane.

Poza tym wciąż obowiązuje konieczność tłumaczenia na polski pozostałych dokumentów pojazdu, takich jak:

  • potwierdzenie badania technicznego,
  • potwierdzenie zawarcia transakcji (np. faktura),
  • umowa kupna-sprzedaży,
  • karta pojazdu (o ile ją wydano).

Jedyny wyjątek dotyczy sytuacji, gdy np. faktura lub umowa została sporządzona w wersji dwujęzycznej.

Potrzeba skorzystania z usług tłumacza przysięgłego

Wiele osób zastanawia się nad tym, jakiego rodzaju tłumaczenie będzie potrzebne. Czy w przypadku dokumentów pojazdu wystarczy tłumaczenie zwykłe? A może potrzebna jest pomoc tłumacza przysięgłego?

Odpowiedź jest jednoznaczna: to drugie. Mówi o tym polskie prawo. Takie usługi tłumaczenia uwierzytelnionego świadczy na przykład Marek Bagiński z firmy ProLingua.

To tłumacz zajmujący się profesjonalnym przekładem z takich języków (i na takie języki) jak angielski, niemiecki i polski.

form success Dziękujemy za ocenę artykułu

form error Błąd - akcja została wstrzymana

Polecane firmy

Dbamy o Twoją prywatność

W naszym serwisie używamy plików cookies (tzw. ciasteczek), które zapisują się w przeglądarce internetowej Twojego urządzenia.

Dzięki nim zapewniamy prawidłowe działanie strony internetowej, a także możemy lepiej dostosować ją do preferencji użytkowników. Pliki cookies umożliwiają nam analizę zachowania użytkowników na stronie, a także pozwalają na odpowiednie dopasowanie treści reklamowych, również przy współpracy z wybranymi partnerami. Możesz zarządzać plikami cookies, przechodząc do Ustawień. Informujemy, że zgodę można wycofać w dowolnym momencie. Więcej informacji znajdziesz w naszej Polityce Cookies.

Zaawansowane ustawienia cookies

Techniczne i funkcjonalne pliki cookie umożliwiają prawidłowe działanie naszej strony internetowej. Wykorzystujemy je w celu zapewnienia bezpieczeństwa i odpowiedniego wyświetlania strony. Dzięki nim możemy ulepszyć usługi oferowane za jej pośrednictwem, na przykład dostosowując je do wyborów użytkownika. Pliki z tej kategorii umożliwiają także rozpoznanie preferencji użytkownika po powrocie na naszą stronę.

Analityczne pliki cookie zbierają informacje na temat liczby wizyt użytkowników i ich aktywności na naszej stronie internetowej. Dzięki nim możemy mierzyć i poprawiać wydajność naszej strony. Pozwalają nam zobaczyć, w jaki sposób odwiedzający poruszają się po niej i jakimi informacjami są zainteresowani. Dzięki temu możemy lepiej dopasować stronę internetową do potrzeb użytkowników oraz rozwijać naszą ofertę. Wszystkie dane są zbierane i agregowane anonimowo.

Marketingowe pliki cookie są wykorzystywane do dostarczania reklam dopasowanych do preferencji użytkownika. Mogą być ustawiane przez nas lub naszych partnerów reklamowych za pośrednictwem naszej strony. Umożliwiają rozpoznanie zainteresowań użytkownika oraz wyświetlanie odpowiednich reklam zarówno na naszej stronie, jak i na innych stronach internetowych i platformach społecznościowych. Pliki z tej kategorii pozwalają także na mierzenie skuteczności kampanii marketingowych.